Issaq Tera - Issaq - Lyrics English Translation

Artist : Various 
Album : Issaq
Tracks : 0
Rating : 2.0000
Released : 2013
Label : Unknown
Category : Hindi Movies







Issaq Tera - Issaq - Lyrics English Translation

Kuchh reshmee
Kuchh khurduraa
Abhi beh chalaa
Abhi hai rukaa
Haathon mein hai ret saa issaq teraa

A little silky,
A little coarse,
Is flowing in a moment,
Stopped other moment ..
It is like sand in hands
Your Love ...

Us paar tu hai, is paar main
Lagtaa hai doobungaa is baar main
Jaanay kahaan hai le chalaa, isak teraa
Saare jahaan se hai judaa issaq teraa
Issaq teraa

You are on that side, and I'm on the side ..
[Say, a river]
And it seems this time, I will drown ..
It's going to take me where I do not know my love ..
The whole world is different from your love ..
Your love ..

Tu meray, main teray saamne jab talak
Ye zameen ye falak khoobsoorat lagay
Kisht mein hai milee aaj kee ye khushee
Gin rakhe hain magar kal ke lamhay sabhee
Kuchh der tujh ko bhi tak loongaa main
Palkon ke taaron mein rakh loongaa main
Hai subah ke khwaab saa issaq teraa

As long as you are in front of me 'n' I'm in front of you
The earth and the sky look beautiful ..
Today I had the pleasure of installment
[That is, although the literal meaning or on credit, say]
But I think I will in the future have them count ..
For a moment, I'll see you ..
And in my eyes as well as keep

haathon mein hai ret saa isaq teraa

Us paar tu hai, iss paar main
Lagtaa hai dooboongaa is baar main
Jaane kahaan hai le chalaa, isak teraa
saare jahaan se hai judaa, issaq teraa

Chakh Le - Bombay Talkie - English Translation & Lyrics



Artist : Sukhwinder Singh,Kailash KherMohit ChauhanAmit Trivedi,Javed Bashir Ahmed 
Album : Bombay Talkies
Tracks : 6
Rating : 4.6875
Released : 2013
Label : T Series
Category : Hindi






Chakh Le  - Bombay Talkie  - English  Translation & Lyrics
Sabr ki meethee chaashnee mein bhigo kay
Waqt khadaa hai martbaan mein le ke
Le, chakh le ye murabbaa
Dil mein, rakh le ye murabbaa

Patience is drenched in sweet syrup
Caught in a jar, standing ..
The flavor of jam, take it ..
Keep this in your heart jam

Zindagi.. jaisi iski zaat hai
Jitni zyada umar hai, baat hai
Beet ke, jitne mausam chhoo gaye
Utne is ke seene mein jazbaat hai
Kal se zyaadaa, aaj tar lagtaa hai
Kal phir khaana behtar lagtaa hai
Le, chakh le yeh murabba

Life, as is its nature,
Over its lifespan, the better it ..
He touched many seasons, as passed
There are so many emotions in my chest ..
[As each passing season gives birth to a new spirit in anyone's heart.]
This is covered in more than yesterday
And then tomorrow, I love to eat ..
This drink tastes, take ..

Kisi ka sanjoyaa hua
Tujh tak aayaa hai ye
Le, chakh le yeh murabba
Kisi ki kadardaaniyon ka sarmaayaa hai
Dil mein rakh le yeh murabbaa

It has reached
As it was cherished by someone ..
The flavor of jam, take it ..
'No mercy (to this point) the debtor again,
Place the jam in your heart.
.

Ilahi mera jee aaye- Yeh Jawaani Hai Deewani - Lyrics & English Translation

Artist : Benny Dayal
Album : Yeh Jawaani Hai Deewani
Tracks : 1
Rating : 9.4988
Released : 2013
Label : Unknown
Category : Hindi Movies











Ilahi mera jee aaye- Yeh Jawaani Hai Deewani -  Lyrics & English Translation  

 Shaamein malang see
Raatein surang see
Baaghi udaan pe hi naa jaane kyun
Ilahi mera jee aaye aaye
Ilaahi mera jee aaye aaye

Evenings as if they are crazy,,
Some nights are like mine ..
I do not know why the Rebel flights
O God, my heart is ..
O God, my heart is interested ..


DaDa dang dang dung dung dang...

Kal pe sawaal hai
jeena filhaal hai
Khaanaabadoshiyon pe hi jaane kyoon
Ilahi meraa jee aaye aaye
Ilaahi mera jee aaye aaye

Have a question about yesterday
[As, no one knows what happens tomorrow]
Living life.
I do not know why the nomadic ways
I am interested in your hearts, O Lord,
My heart is interested ..


Meraa falsafaa kandhe pe mera bastaa
Chalaa main jahaan le chalaa mujhe rastaa
Boondon pe nahin
Boondon ke samandar pe wo-o-wo-o..


My philosophy is - my bag on my shoulder.
I think I'll go wherever the path ..
No drops,
But the same goes for the sea ..


Ilahi mera jee aaye aaye
Ilahi mera jee aaye aaye..

Shaamein malang si
Raatein surang si
Baaghi udaan pe hi na jaane kyun
Ilahi mera jee aaye aaye
Ilahi mera jee aaye aaye

Ilahii.. Ilahi.. Ilahi...

O God, O God.. O God..

Mann Lafanga Lyrics & Meaning (Lafangey Parindey)

Man lafanga bada
Apne mann ki kare
yoon toh mera hi hai
Mujhse bhi na dare
O bheege bheege khayalon mein dooba rahe
Main sambhal ja kahun fisalta rahe
Ishq mehnga pade
Phir bhi sauda kare

My heart is a crook
It is like the heart
Although it is mine
It is also not afraid
This thought keeps running
I slipped it keeps on asking for balance
Love is expensive;
But it (the heart) is still about love.


O jaane kyun udaasi isko pyari lage
Chahe kyun nayi si koi isko beemari lage
Bechaini raaton ki neelon mein aankhen jage 
Lamhaa har lamha kyun bojh sa bhaari lage
O bhanwra sa ban ke machalta hai
Bas tere peechhe peechhe chalta hai
Junoon sa lahu mein ubalta hai
Nuchha bebaat hi uchhalta hai

Do not know why it loves sadness
Do not know why it wants a new disease
Restless nights, blues eyes awake
Why does every moment feel some kind of heavy loads
It's like a bumblebee gets naughty
It runs just behind you
Blood boils in passion
The worst thing is jumping for no reason


O bheege bheege khayalon mein dooba rahe
Main sambhal ja kahun fisalta rahe
Ishq mehnga pade
Phir bhi sauda kare

O ambar ke paar ye jaane kya takta rahe
Badal ke gaon mein paakhi bhatakta rahe
Teri hi khushbu mein ye to mehekta rahe
Dheemi si aanch pe ishq sa pakta rahe
O teri hi baaton se pighalta hai
Chai mein cheeni jaise ghulta hai
Deewana aisa kahan milta hai
Pyaar mein yaaro sab chalta hai

It is beyond the sky, staring at what remains
The bird is moving into the cloud village
It keeps you smelling smell good
It keeps cooking like a light of love on fire
It melts your things
It is dissolved like sugar in tea
Where you get such a crazy lover
It all goes in Love


O bheege khayalon mein dooba rahe
Main sambhal ja kahun fisalta rahe
Ishq mehenga pade
Phir bhi sauda kare
Man lafanga bada
Apni mann ki kare..

Pagal Anukan Meaning

Pagal Anukan, pyaare dil mein kitne hain..

The very first words of Mohit Chauhan's song in Robot and you're bowled. Well, if you didn't get the meaning of Pagal Anukan, or precisely Anukan, here it is.

Anukan is nothing but two words anu (अणु) and kan (कण) joined. Anu means molecule and kan means particle. Hence, Anukan means molecular particle, or just molecule, while pagal anukan means molecules of madness as pagal is mad.

Tujhe Bhula Diya Lyrics, meaning (Anjaana Anjaani)

Movie: Anjaana Anjaani
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Vishal Dadlani, Kumaar
Singers: Shruti Pathak, Mohit Chauhan, Shekhar Ravjiani








Naina lagiyan baarishan
Te sukke sukke sapne vi pijj gaye
Naina lagiyan baarishan
Rove palkan de kone vich neend meri
Naina lagiyan baarishan
Hanju digde ne chot lage dil te
Naina lagiyan baarishan
Rut birha de badlan di chhaa gayi


My eyes got raining
And even the dry dreams got wet (in tears);
My eyes got raining
My sleep cries in the corners of the eyelids
My eyes got raining
Tears fall and heart gets hurt
My eyes got raining
(And) the separation of clouds season

Kaali kaali khaali raaton se Hone lagi, hai dosti
Khoya khoya inn raahon mein Ab mera, kuch bhi nahi
Har pal har lamha, Main kaise sehta toon
Har pal har lamha, Main khud se, yeh kehta rehta hoon
Tujhe bhula diya oh
Tujhe bhula diya oh
Tujhe bhula diya oh
Phir kyun teri yaadon ne
Mujhe rula diya oh
Mujhe rula diya


Black, black, with empty nights, I have friends
Lost in these ways, I own nothing
Every moment, how I bear,
Every moment, for myself, I keep saying
I have forgotten;
I've forgotten;
I have forgotten U,
Then why did your memories
I cry,
I cry ..

Teri yaadon mein likhe jo lafz dete hain sunayi
Beete lamhe poochte hai kyun hue aise judaa Khuda,
khuda mila jo yeh faasla hai
Khuda tera hi yeh faisla hai
Khuda hona tha woh ho gaya
Jo tune tha likha


I heard the words written in your memories
Passing moments (we) were separated like that, God, why ask
God, this distance (I) found
God, it is only your judgment,
God, this is what happened,
You wrote ..


Naina lagiyan baarishan
Te sukke sukke sapne vi pijj gaye
Naina lagiyan baarishan
Rut birha de badlan di chha gayi

Do pal tujhse juda tha
Aise phir rasta muda tha
Tujhse main khone laga
Juda jaise hone laga
Mujhse kuch mera


For the moment I was connected to two
Such was the path
(That) I started getting lost
Like getting away
I did something to me ..

Tu hi mere liye ab kar dua
Tu hi iss dard se kar de juda
Tera hoke tera jo main na raha
Main yeh khud se kehta hoon
Tujhe bhula diya oh
Tujhe bhula diya oh
Tujhe bhula diya oh
Phir kyun teri yaadon ne
Mujhe rula diya oh
Mujhe rula diya


You, pray for me
You, now I share the pain
I was not yours, when you Being
I tell you
I have forgotten;
I've forgotten;
I have forgotten U,
Then why did your memories
I cry,
I cry ..

Featured Post

Blogger Tips and TricksLatest Tips For BloggersBlogger Tricks

Visiter

Bollywood Video Songs

Bollywood Video Songs
Bollywood Video Songs

Resent Post..

Blogger Tips and TricksLatest Tips For BloggersBlogger Tricks

Popular Posts